“使える英語”を身に付けるために必要な力

“来年度、英語教育が大きく変わる”

既に周知のことかもしれませんが、来年度から中学校の授業は“原則すべて英語で行う”ことが決まっています。

公教育の場で、それぞれのレベルや到達目標を無視したこれらの取り組みは、“やや無謀ではないか”

そう不安に感じるところも多々ありますが、決定されたことに対して、我々の立場であれやこれやと言ってみたところで、“何もはじまりません”

決まった中で“いかにベストを尽くすか”

これを考えていきましょう。

今回はその一つとして、英語が使えるようになるために必要となる“意外な力”についてお話します。

原因をどこに求めるか

“単語はけっこう覚えた”。

“文法問題も解けるようになった”。

しかし、いざ“英語で表現する”となると、まだ高い壁を感じてしまう。

こういった生徒は、結構たくさんいると思います。

けれど、問題はそこから。

あなたなら、その“原因”をどこに求めますか?

単語も文法も“それなりにやっている”ことを考えると、原因をつかむのは“以外に難しい”

そんな方は、“こういった場面”に心当たりはありませんか!?

こんな時、どうするか

例えば、以下のような文を“英語に直せ”という問題があったとします。

例)私はどうも堅苦しい場は苦手である

この文を見たとき、真っ先に目に飛び込んでくるのが、“堅苦しい”という単語だと思います。

“堅苦しいって英語でなんて言うんだろう”

そう感じませんでしたか?。

これこそが、英語で表現する時に“壁を感じてしまう原因です”

英語に直せない単語に出会うたびに止まっていては、いつまでも“英語を使う”ことは出来ません。

では、どうすればいいのか。

そんな時に求められるのが、母国語である“日本語の力”

具体的には、英語に直しやすい日本語に“変換してしまう”ということです。

例えば、“堅苦しい”というのは、“形式的”とも考えられる。

すると、この“形式的”という言葉から、formalという単語をひっぱってくることが出来ます。

もちろん、formalという単語を覚えていることが前提になりますが、逆に言えば、せっかくformalという単語を覚えていても、“堅苦しい”という言葉で止まってしまうと結局“使えない”ということです。

英語力は“英語学習だけでは育たない”

このように、せっかく覚えた知識を使えるかどうかは、意外にも母国語である“日本語の力”によるところが大きいのです。

残念ながら、“単語を覚えた”と言っても、学生レベルで使う単語帳で、“すべてをカバーすることは出来ません”

今ある手持ちの知識で表現するには、どう言い換えたらいいのか。

内容が変わってしまわない範囲であれば、それは“かまわないこと”ですし、むしろ“そうあるべきこと”です。

そのためにも、母国語である日本語の大切さを絶えず忘れてはいけません

結論

“使える英語を身に付けるには”

この手の話になると、どうしても英語自体の学び方ばかりに目がいきがちになります。

ですが今回、お話しさせていただいたことからも分かる通り、日本語力の低い人が英語力だけ“ガンガン伸びる”なんてことは考えられません

“使える英語”を身に付けるには、どうすれば良いのか。

これからも考え続けていきたいと思います!。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA